logo

/

Periodicals

/

Zgodovina v šoli

Holocaust in the land of tulips


Co-author(s):Vilma Brodnik (odg. ur.), Tine Logar (lekt.), Ensitra prevajanje, Brigita Vogrinec Škraba s. p. (prev.)
Leto:03. 2023
Publisher(s):Zavod RS za šolstvo, Ljubljana
Language(s):slovenščina, angleščina
Type(s) of material:text
Identifier:COBISS.SI-ID: 164542723
Rights:
CC license

This work by Bojana Modrijančič Reščič is licensed under Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International

Files (1)
Name:Zgodovina-v-soli-1_2023_lowres_splet.pdf
Size:4.77MB
Format:
Open
Download
Description

The article takes a slightly different approach to Slovene language lessons at a technical school. At the mostly boys’ school, this subject, which is always complemented by historical facts, is considered difficult, boring, even superfluous. I am aware that a teacher should not just dryly present the learning content, but should corroborate it with evidence to make the uninteresting facts interesting. That is why I always substantiate the discussion of literary movements and texts with historical facts, with additional reading of literary and historical works, even with visits to European countries, and bring up first-hand accounts from those who are still alive. Any teacher would be glad to see the students show initiative, either by reading a book, doing re-creative writing, or talking with those who still remember World War II. 

Metadata (13)
  • identifierhttps://hdl.handle.net/11686/64532
    • title
      • Holokavst v deželi tulipanov
      • Holocaust in the land of tulips
    • creator
      • Bojana Modrijančič Reščič
    • contributor
      • Vilma Brodnik (odg. ur.)
      • Tine Logar (lekt.)
      • Ensitra prevajanje, Brigita Vogrinec Škraba s. p. (prev.)
    • subject
      • literatura
      • holokavst
      • pričevanja preživelih
      • Nizozemska
      • Ana Frank
      • literature
      • Holocaust
      • first-hand accounts from survivors
      • the Netherlands
      • Anne Frank
    • description
      • V prispevku se dotikam srednješolskega pouka slovenščine na strokovni šoli nekoliko drugače. Ta predmet, ki ga vedno dopolnjujejo tudi zgodovinska dejstva, je na pretežno fantovski šoli težak, dolgočasen, celo odveč. Zavedam se, da učitelj ne sme le suhoparno podajati učne snovi, ampak mora tudi dokazati, da nezanimivo postane zanimivo. Zato obravnavo literarnih smeri, besedil vedno podkrepim tudi z zgodovinskimi dejstvi, dodatnim branjem literarno-zgodovinskih del, celo obiskom evropskih držav in opomnim tudi na pričevanja še živečih posameznikov. Učitelj je še posebej vesel vsakršne spodbude dijakov, pa naj bo to prebrana knjiga, poustvarjalno pisanje ali pogovor s tistimi, ki se še spominjajo druge svetovne vojne.
      • The article takes a slightly different approach to Slovene language lessons at a technical school. At the mostly boys’ school, this subject, which is always complemented by historical facts, is considered difficult, boring, even superfluous. I am aware that a teacher should not just dryly present the learning content, but should corroborate it with evidence to make the uninteresting facts interesting. That is why I always substantiate the discussion of literary movements and texts with historical facts, with additional reading of literary and historical works, even with visits to European countries, and bring up first-hand accounts from those who are still alive. Any teacher would be glad to see the students show initiative, either by reading a book, doing re-creative writing, or talking with those who still remember World War II.
    • publisher
      • Zavod RS za šolstvo
    • date
      • 03. 2023
    • type
      • besedilo
    • identifier
      • identifier: COBISS.SI-ID: 164542723
    • language
      • Slovenščina
      • Angleščina
    • isPartOf
    • rights
      • license: ccByNcSa